Strict Standards: Non-static method Site::defineParams() should not be called statically in /www/doc/www.hah-info.cz/www/index.php on line 49

Strict Standards: Non-static method Site::defineParams() should not be called statically in /www/doc/www.hah-info.cz/www/index.php on line 51

Strict Standards: Non-static method Site::defineParams() should not be called statically in /www/doc/www.hah-info.cz/www/index.php on line 53

Strict Standards: Non-static method Site::defineElements() should not be called statically in /www/doc/www.hah-info.cz/www/index.php on line 55

Strict Standards: Non-static method Site::defineElements() should not be called statically in /www/doc/www.hah-info.cz/www/index.php on line 57

Strict Standards: Non-static method Site::defineElements() should not be called statically in /www/doc/www.hah-info.cz/www/index.php on line 59
H&H Language agency s. r. o. - Interpreting service
Written translations Cambridge exams Study in Europe Career Only English/German intensive course References Contact

Interpreting service

What it is
We can interpret at all kinds of meetings with your foreign partners: business meetings, training, conferences, in production at the equipment, production hall/factory tours, etc. We can also provide particular interpreters/teams regularly or longer term for larger projects at a reasonable cost.
Quality
Our interpreters are experienced in the given field. The preservation of discretion is part of our professional code of conduct. To ensure the highest quality we always try to provide the interpreter with as much material as possible on the subject and company in question from the customer. Interpreters have experience of living in the country of their foreign language witch is important for communication skills. They are also well dressed with a good polite manner and reliable to be at the places of the interpreting on time.
Price
The price depends on time. However, there are two basic tariffs, half day (up to 4 hours) and whole day (4 up to 8 hours). Each hour over 8 hours per whole day is calculated separately. For work abroad where the actual interpreting takes up only a short amount of the time of the whole trip, the interpreter is compensated for lost time. Interpreting commissioned on the same day carries an excess charge, calculated on an individual basis.
Tariff for individual languages / types of interpreting
Common languages: English, German, French, Italian, Russian, Spanish, Polish.
Other languages (less frequent): Portuguese, Swedish, Dutch, Danish, Hungarian, Arabic, Japanese.
Individual interpretations (business meetings, technical interpretations, etc.):
Language/tariff Half day (up to 4 hours) Whole day (up to 8 hours) Extra hours per whole day Time loss/hour
A. Common languages and polish 2 800,- Kč 5 400,- Kč 900,- Kč 200,- Kč
B. Other languages Price is calculated individually.
Prices do not include 19% VAT.
One-off administrative tasks Interpreting per hour. An hourly rate is available at 800,-- CZK plus transport and travel time costs (Within Usti nad Labem, Decin and Teplice no transport and travel time will be charged).
Interpreting abroad
The standard price is as notified in the price table. Added onto this is the cost of the time spent away from home by the interpreter. This time is calculated up to 12 hours per day.
Example:
If the interpreter is required to be on the way for one whole day from morning to night, say 14 hours altogether, the price for this day will be 12 x 200,-- CZK. If he works the following morning for, say 4 hours, the price will be the half day tariff, i.e. 2800,-- CZK, and the rest of the day will be charged as 8 hours spent away from home, i.e. 8 x 200,-- CZK. The 14-hour journey back home will again be calculated at 12 hours at 200,-- CZK per hour.
The cost of the interpreter's travel arrangements is met by the client, as is accommodation and board, or H&H will pay for these costs and invoice the client at a later date.
Interpreting two foreign languages in combination (e.g. English - German) :
50 % surcharge over and above the standard charge.
For regular and/or long-term basic interpreting services in one language, there are considerable discounts available (depending on frequency and interpreting required).
Legal interpretations.
Legal or official interpreting is undertaken by an official translator authorized by the regional court and issued with a special stamp and annex.
An official translator is required for official events in which the participation of a non-Czech-speaking foreigner is of crucial importance, e.g. weddings or registrations by notaries public. The price is calculated individually on an hourly basis.
NOTICE
In case of cancellation of interpreting services ordered and agreed, a charge of 30% of the total cost of the work shall be levied. In case of postponement of interpreting (up to thirty days) a charge of 30 % of the total cost of the work shall be levied.
Stránka vytvořena za: 0.0148s